Stacks Image 549
ГЛАВА XVI

ДОСТОИНСТВА И ПОРОКИ В СВЯЗИ С КОНКРЕТНЫМ МЕСТОМ, ВРЕМЕНЕМ И Т.Д.


Благословенный Господь сказал:

1. Те, кто, отвергая эти три пути преданности, знания и деятельности, преподанные Мной, питают своими неугомонными органами свои мелочные желания, проходят через рождения и смерти.

2. Непоколебимость в исполнении собственных обязанностей описана как достоинство, а обратное – как недостаток. Таково то мерило, с помощью которого различаются действия.

3. С целью проверять соответствие вещей – их чистоту и загрязнение, достоинства и недостатки, а также способствование успеху и наоборот, – для всего этого и существуют предписания даже в отношении вещей из одной и той же группы – ради благочестия, применения на практике и поддержания жизни соответственно.

Благочестие: например, чистые вещи способствуют развитию благочестия, а нечистые – наоборот.

Поддержание жизни: человек может иметь столько вещей, пусть даже сомнительных, сколько необходимо для его спасения из круговорота рождения и смерти, но не больше.

4. О безгрешный, для тех, для кого благочестие – всего лишь бремя, Я установил вышеупомянутые правила поведения.

Для тех: т.е. для очень эгоистичных людей.

Я установил: как Ману и другие творцы законов.

5. Земля, вода, огонь, воздух и эфир – пять общих составных элементов оболочек всех существ, как Брахмы, так и дерева и т.д., и они одинаково связаны с душой.

6. О Уддхава, хотя их оболочки этим и подобны, всё же, ради их собственного блага, Веды придали им разнообразные названия и формы.

7. О лучший из людей, с целью обозначить пределы деятельности Я предписываю достоинства и недостатки вещей в соответствии с требованиями места, времени и т.д.

8. Те места чистые, где прославляется имя Бога (Брахмана), где благородные люди (акришна-саро – со светлой сущностью). Те места должны считаться нечистыми, которые не очищены восхвалением имени Бога; где неблагородные (кришна-саро – с тёмной сущностью), алчные (киката) и невежественные (асанскрита) люди; где бесплодная земля.

9. То время благое, когда вследствие достатка необходимых материалов, или в силу сложившихся обстоятельств, оно способствует любой конкретной деятельности; а то время, когда деятельность останавливается или запрещена, рассматривается как неподходящее.

Запрещена: священными писаниями, например, в связи с определёнными событиями в семье или религиозными праздниками.

10-11. Чистота или загрязнение вещи определяется другими сопутствующими вещами, суждением сведущих людей, определёнными действиями, конкретным периодом времени, её большим значением или незначительностью, её силой или немощью, знанием, её обилием, или иначе. Они портят человека согласно месту и обстоятельствам.

Времени: например, дождевая вода, собранная в резервуаре, считается чистой по истечении десяти дней. Пища же, напротив, теряет свою ценность, если она не свежая.

Согласно и т.д.: например, в исключительных обстоятельствах резкая критика должна быть смягчена.

12. Чистота зерна, древесины, [слоновой] кости, ткани, жидкостей, металлических изделий, кожи и земляных творений зависит, в зависимости от обстоятельств, от времени, воздуха, огня, земли и воды, проявляющихся как отдельно, так и в сочетании.

13. То, с помощью чего вещь, покрытая различного рода загрязнениями, избавляется от своего инородного запаха и покрытия, возвращаясь в своё естественное состояние, – рассматривается как очистительное средство для этой вещи, и оно должно использоваться до тех пор, пока не будет получен желаемый результат.

14. Омовение, благотворительность, аскеза, проведение церемоний, соблюдение предписаний, выполняемых согласно стадиям жизни и действенности, и памятование обо Мне – эти шесть факторов служат очищению человека. Очищенный таким образом, дваждырождённый должен исполнять религиозные действия.

15. Чистота мантры заключается в её надлежащем понимании; чистота деятельности – в предложении её Мне. Чистота вышеупомянутых шести факторов ведёт к благочестию, а обратное – к нечестивости.

16. Иногда в силу определённого предписания достоинство даже превращается в недостаток, а недостаток – в достоинство. Таким образом, предписания, разграничивающие достоинства и недостатки, просто сводят на нет различия между ними.

17. Если кто-то постоянно совершает недостойные дела и опустился из-за этого очень низко, то по отношению к его низкому образу жизни в целом продолжение совершения этих недостойных дел уже не воспринимается ним как прегрешение, и они становятся приемлемыми для него; также и связь с противоположным полом считается приемлемой для тех, для кого это в порядке вещей. Человек, уже лежащий пластом на земле, не может упасть ещё ниже.

Ещё ниже: хотя можно заметить, что можно копать, даже лёжа на дне пропасти.

18. Если человек воздерживается от чего-то, то он избавляется от этого. Именно праведное поведение ведёт людей к успеху и устраняет их горе, безрассудную страсть и страх.

Воздерживается: и поэтому священные писания только рекомендуют ограничительные предписания в отношении наших низших наклонностей, чтобы в будущем полностью избавиться от них.

19. Приписывая ценность объектам чувств, человек становится привязанным к ним; от этой привязанности возникает желание обладания ими; а желание ведёт к ссорам и столкновениям среди людей.

Сравн. Бхагавад Гита II.62-63.

Приписывая: представляя себе удовольствие там, где его нет. Настоящий источник блаженства – Атман, собственное высшее "Я" человека. Абсолютно всё удовольствие приходит исключительно от Атмана, объекты же – только повод для этого, в них нет никакого "присущего им" удовольствия. Человек может испытывать блаженство, не обусловленное никакими внешними вещами, если просто обратится к своему высшему "Я", и это наивысшее и самое полное блаженство.

20. Споры порождают гнев, от которого возникает заблуждение. Заблуждение быстро пересиливает все накопленные человеком представления о том, что правильно, а что нет, лишая его сознания и понимания.

Возникает заблуждение: букв. "усиливается тамас".

21. О благородная душа, когда человек лишен этого сознания, он становится почти нулём. Подобно находящемуся в оцепенении человеку, или полумёртвому, он тогда упускает цель своей жизни.

22. Поглощённый объектами чувств, он не знает ни себя, ни Высшей Сущности, живя только лишь тщетной жизнью растения и дыша, подобно паре мехов.

23. В тех частях Вед, в которых говорится о плодах деятельности, излагается не высшая цель людей, а всего лишь простые стимулы, даваемые с той целью, чтобы в результате вести людей к их наивысшему благу.

О плодах деятельности: т.е. деятельности, совершаемой с эгоистичными мотивами.

Стимулы: подобно тому, как ребёнок, принимая горькое лекарство, которое мать увещевает принять его, говоря, что это сладость, получает в результате намного больше, чем сладость, – излечение от своей болезни, так и люди направляются с помощью этих привлекательных промежуточных перспектив к Самореализации, которая дарует освобождение.

24. С момента своего рождения люди привязаны к объектам чувств, к вещам, влияющим на их физическое благополучие, и к своим родственникам, хотя всё это – только источники опасности для них.

25. Как могут всеведущие Веды, опять же, рекомендовать чувственные удовольствия людям, которые, пребывая в неведении относительно своей истинной цели, блуждают по лабиринтам чувственных удовольствий только для того, чтобы погрузиться в ещё больший мрак, и которые руководствуются (ведомы) этими самыми Ведами?

Больший мрак: поскольку они всё больше и больше теряют светлый идеал из виду.

Руководствуются: речь идёт о тех, кто придерживается только той части Вед, где говорится о деятельности и её плодах, и основывает всё своё поведение на одной этой промежуточной ступени изложения ведического учения.

26. Несомненные глупцы, не знающие об этом последовательном подходе Вед, говорят о приводимых в них витиеватых и красочных описаниях плодов деятельности как о чём-то наивысшем, как будто в Ведах больше ничего и нет. Но истинные знатоки Вед так не говорят.

Глупцы: это замечание можно отнести к последователям школы мимамсы, сторонников деятельности.

Истинные знатоки: такие, как Вьяса и др.

27. Люди, сводимые с ума желаниями, низкие и алчные, которые путают цветы с плодами, введены в заблуждение деятельностью, которая, хоть и совершается с помощью огня, но ведёт по пути дыма, и им неведома истина об их высшем "Я".

Путают цветы с плодами: преходящие состояния с неизменной Реальностью.

Путь дыма: питрийана, ведущий к лунной сфере, откуда, после завершения их периода наслаждений, они снова рождаются на земле. См. Бхагавад Гита VIII.23-26.

28. Мой друг, хотя Я пребываю в их сердце и являюсь источником порождения вселенной, всё же они не знают Меня, ибо они только говорят о деятельности и стремятся удовлетворять свои чувства, подобно тем, кто ничего не видит вокруг, будучи окутан густым туманом.

Ибо: это утверждение похоже на известный стих из Самхиты.

29-30. Эти жестокие люди, помешанные на чувствах, не зная Моего тайного замысла – что если у кого-то имеется естественная жажда к убийству животных, то он может удовлетворять её только через жертвоприношения, и что это ни в коем случае не обязательное предписание – упиваются таким убийством, и, ради своего собственного удовольствия, совершают подношения богам, манам и духам, убивая животных во время жертвоприношений.

Что если: это только разрешающие указания, и их нельзя путать с необходимыми обязанностями.

31. Представляя себе будущий мир, который подобен сну, нереальный и приятный только на слух, они тратят свои деньги (на совершение жертвоприношений) подобно торговцам.

Будущий мир: как место огромных удовольствий. См. стих 33.

32. Привязанные к раджасу, саттве и тамасу, они поклоняются не Мне, но богам, которыми руководит Индра, и чей интерес заключается в раджасе, саттве и тамасе, но даже и это не является правильным способом поклонения.

Мне: превосходящему три гуны.

Правильный способ поклонения: поклоняться не конкретному данному божеству или святой сущности, а Всевышнему, принимающему облик данного божества или объекта. См. Бхагавад Гита IX.23-27, IV.24-35.

33. (Они думают:) Поклоняясь здесь богам посредством совершения жертвоприношений, мы попадём на небеса и будем наслаждаться там, а когда период этих наслаждений исчерпается, мы снова родимся на земле в благородных семействах, владеющих большими особняками.

34. Такие люди, чьи умы введены в заблуждение подобными красочными утверждениями священных писаний, являются тщеславными и чрезвычайно алчными, и они никогда не хотят даже слышать что-либо обо Мне.

Никогда: и поэтому они деградируют.

35. Веды содержат три раздела, в которых явно говорится о тождественности дживы и Брахмана. Но истинное значение мантр завуалировано, они говорят языком аллегорий, их смысл не указан явно, и Мне нравится эта загадочная завуалированность.

Три раздела: касающиеся ритуалов, Брахмана и богов.

Мне нравится: поскольку таким образом только чистые души, понимающие истинное значение мантр, отказываются от ритуалов. Если же, вместо этого, ритуалы были бы открыто осуждены, то все те люди, которым вполне необходимо пройти через эти более низкие начальные стадии, были бы введены в заблуждение указанием отказаться от деятельности, которое было бы для них преждевременным.

36. Проявление Брахмана в виде Слова, которое обусловлено пранами, умом и органами, является наиболее тонким, безграничным, глубоким и непостижимым, подобно океану.

Детальная теория происхождения речи представлена в стихах 36-43, чтобы указать на глубокомысленность Вед. Поэтому неудивительно то, что даже такие мудрецы, как Джаймини, путались в этом вопросе так, что даже строили свою ритуалистическую философию на основе Вед.

Проявление Брахмана в виде Слова: букв. "Шабда-Брахма", это слово означает как Ом, так и Веды – как наиболее авторитетный труд, состоящий из слов.

Обусловлено: речь имеет тонкую и грубую формы. Тонкая, в свою очередь, подразделяется на три стадии в соответствии с изменениями её тонкости, известными как пара (запредельная), пашьянти и мадхьяма. Первые две стадии проявлены соответственно в пранах и уме, а третья – это та стадия, которая предшествует проявляющейся посредством голосовых органов членораздельной речи, которая, в свою очередь, является грубой формой речи, известной под названием вайкхари.

Наиболее тонким: в отношении как природы этого проявления, описанного в предыдущем примечании, так и его тайного значения.

37. Усиленное Мной – бесконечным Брахманом, обладающим безграничным могуществом, это Слово замечаемо как тонкий звук Ом в существах, подобно почти незримым волокнам в стебле лотоса.

Замечаемо: только внутренним слухом просветлённых йогов.

38-40. Как паук плетёт свою сеть из себя, так и бессмертный Господь Хираньагарбха, космическая прана, чья форма – Веды, порождает из тонкого звука Ом в своём сердце, направляя его через свой ум, который просматривает весь алфавит, бесконечную массу слов, известную как Веды. Они исходят через тысячу каналов, наделяясь согласными (распределёнными на три группы – спарша, антастха и ушма) и гласными буквами, и все они сформированы из тонкого Ом. Они выражены в разнообразных формах языка посредством размеров с четырьмя дополнительными буквами в каждом последующем разнообразии. И та же Хираньягарбха в конце снова поглощает всё это в себе.

Порождает из тонкого звука Ом: вначале как пара (который подобен тонкому Ом), затем как пашьянти, и так далее.

Распределёнными: двадцать пять букв составляют спарша группу, следующий четыре – группу антастха, а последние четыре – группу ушма. Гласных букв – шестнадцать.

Сформированы: в сочетании с различными частями голосовой системы.

Поглощает: в конце цикла творения, подобно тому, как паук способен проглатывать свою паутину.

41. (Это – некоторые из размеров:) гаятри, ушник, ануштуп, брихати, панкти, триштуп, джагати, атиджагати (который относится к классу, известному под названием атиччхандас), атьяшти и ативират.

Гаятри: в этом размере содержится 24 буквы. Каждый последующий размер больше на 4 дополнительных буквы, вплоть до атиджагати, который содержит 52 буквы. Затем этот порядок нарушается.

42. К чему обязывают Веды, что они выражают и от чего они, опровергая это, завуалировано предписывают отказаться – эта тайна неизвестна никому в этом мире, кроме Меня.

Обязывают: в ритуалистическом разделе; выражают – посредством мантр в разделе, относящемся к богам; предписывают отказаться – в разделе, где рассматривается наивысшее знание.

43. Меня они предписывают и Меня они выражают, и то, что указывается в них, чтобы затем быть опровергнутым в них же самих – это тоже Я. В этом и заключается суть всех Вед. Со Мной как их основополагающей сущностью Веды завуалировано говорят о двойственности как об иллюзии, и, совсем отвергая её в конце, полностью выполняют свою высшую и окончательную задачу.

Меня они предписывают: как яджну, или жертвоприношение.

И Меня они выражают: как Антарьями или внутреннего Владыку, проявленного через богов.

Основополагающей сущностью: так же, как сок растения, который находится в крошечном семечке, проходит через всё разросшееся дерево, так и сущность Ом (т.е. Всевышнего Господа) проходит через все Веды.



ГЛАВА XVII

КАТЕГОРИИ: ИХ КОЛИЧЕСТВО; РАЗЛИЧИЕ МЕЖДУ ПУРУШЕЙ И ПРАКРИТИ; ЖИЗНЬ ПОСЛЕ СМЕРТИ


Уддхава сказал:

1. Сколько категорий насчитывается мудрецами, о Владыка вселенной? О Господь, я слышал, как Ты упоминал о них как о двадцати восьми, разделённых на девять, одиннадцать, пять и три.

Сколько категорий: он подразумевает – какое исчисление правильно?

2. Некоторые говорят о двадцати шести, другие – о двадцати пяти; кто-то ещё – о семи, некоторые – о девяти, или шести, или четырёх, а другие – об одиннадцати; некоторые говорят о семнадцати, или шестнадцати, а некоторые – о тринадцати.

3. Прошу Тебя сообщить мне, о Бессмертный, ту цель, ради которой мудрецы таким образом по-разному исчисляют их.

Благословенный Господь сказал:

4. Как бы мудрецы ни говорили об этом, всё это вполне правомерно, ибо все категории так или иначе включены в каждое из этих исчислений. И разве есть что-то невозможное для тех, которые утверждают что-нибудь, воспринимая Мою порождающую чудеса майю?

Невозможное: когда сама множественность – иллюзия, то человек легко может заниматься любыми видами предположений в отношении неё.

5. "Всё не так, как излагаешь ты, а так, как утверждаю я!" – подобные споры, относящиеся к этому вопросу, обусловлены Моей майей – саттвой, раджасом и тамасом, высвободиться от которых крайне трудно.

6. Именно волнение (нарушение баланса) гун порождает ту неясность и то сомнение, которые являются основанием для разногласий и препирательств среди спорящих. Это сомнение исчезает, когда человек обретает умиротворённость ума, или когда он обуздывает свои чувства и ум после такого спора.

7. О лучший из людей, вследствие взаимопроникновения категорий и согласно представлениям каждого конкретного толкователя категории исчисляются по-разному, из-за различного учёта толкователями причин и следствий,.

8. В каждой категории, будь она причиной или следствием, можно обнаружить все остальные категории, ибо, так или иначе, она содержит их в себе.

Содержит: следствия (кувшин и т.п.) присутствуют в тонкой форме в причине (глине), которая, в свою очередь, наполняет собой следствия, и т.д.

9. И поэтому принимаются как истинные те причинные последовательности и исчисления категорий, которых придерживаются различные толкователи, в том виде, как эти толкования исходят из их уст; ибо во всех из них есть определённый смысл.

10. Некоторые придерживаются следующего взгляда: поскольку человек, пребывая во власти изначального незнания, не может постигнуть своё высшее "Я" без посторонней помощи, то Всеведущий Наделяющий знанием должен быть отличным и отдельным Существом по отношению к нему.

В стихах 10 и 11 показано, что если отвлечься от различных исчислений категорий, которые можно группировать по-разному в зависимости от распределения причин и следствий внутри них, то в итоге все они могут быть разделены на две основные группы, или школы, в зависимости от их точки зрения на вопрос о тождественности или различии между Богом и душой.

Некоторые: сторонники двадцати шести категорий.

11. Другие смотрят на это так: нет никакого, даже наименьшего, различия между душой и Богом, и поэтому бесполезно проводить различие между ними. И знание – всего лишь признак пракрити.

Нет никакого: поскольку оба – Абсолютное Знание.

Знание: оно не может формировать отдельную категорию, ибо это исказит оба вышеупомянутых исчисления.

Признак: будучи функцией саттвы.

12. Пракрити – это просто равновесие гун – саттвы, раджаса и тамаса. Они, обусловливающие соответственно поддержание, порождение и разрушение мира, относятся к пракрити, а не к Атману.

13. Итак, знание, как утверждается, порождается саттвой, деятельность – раджасом, а невежество – тамасом. Время – ни что иное, как Бог, который вызывает нарушение равновесия гун, а присущая склонность тождественна космической пране.

Знание: поэтому, в соответствии с этой школой мысли, всё это должно входить в состав пракрити.

Время: поэтому ни оно, ни "склонность" не могут образовывать отдельные категории.

Присущая склонность: букв. "свабхаавах" – качества, обусловленные собственной природой по рождению; т.е. результирующее воздействие прошлой деятельности.

Космическая прана: букв. "сутра", тождественная космическому разуму, или махату.

14. Пуруша, пракрити, махат, эгоизм, эфир, воздух, огонь, вода и земля – это девять [следующих] категорий, исчисляемых Мной.

Господь исчисляет три гуны – образующие три отдельные категории – отдельно от пракрити, потому что они подвержены непрерывным переменам. В стихах 14-16 Он перечисляет остальные 25 категорий из 28 (упомянутых в стихе 1), которые являются общими для школ, упомянутых в стихах 10-11.

15. Мой друг, ухо, кожа, глаз, нос и нёбо (или вкусовые способности языка) – пять органов познания; язык (его речевые способности), рука, нога и два органа выделения – органы действия; ум относится к обоим из них, являясь как органом познания, так и действия.

Это – одиннадцать категорий, упомянутых в стихе 1.

16. Звук, объекты осязательных ощущений, вкус, запах и цвет – это пять объектов чувств. Ходьба, речь, выделение, и движение рук – всего лишь следствие органов действия.

Следствие: и поэтому они не должны исчисляться отдельно.

17. При проецировании (порождении, поддержании и растворении) этой вселенной пракрити, преобразующаяся в причины и следствия, переходит, посредством гун, в соответствующие состояния для таких видоизменений. Но Пуруша, неизменный, – просто свидетель всего этого.

Причины и следствия: причины – махат, эгоизм и пять тонких элементов; следствия – пять грубых элементов, десять органов и манас, или ум.

Неизменный: и поэтому он отличается от пракрити.

18. Составляющие элементы, такие как махат и т.д., во время своего преобразования наполняются энергией благодаря сиянию, исходящему от Пуруши, и, поддерживаемые пракрити, сочетаясь, формируют вселенную.

Сочетаясь: и поэтому вселенная может быть отнесена к этим нескольким категориям, а не исчисляться как отдельная.

19. Та точка зрения, в соответствии с которой существует только семь компонентов, охватывает пять первоэлементов – эфир, воздух, огонь, вода и земля – наряду с дживой и Всевышней Сущностью, которая является первоосновой как следствия, так и причины. Из этих семи компонентов образуется тело, органы и праны.

Все остальные компоненты – от пракрити до тонких элементов – включаются в состав данных компонентов.

20. Та точка зрения, в соответствии с которой существует шесть категорий, охватывает пять первоэлементов и Высшую Сущность. В соответствии с этой точкой зрения Высшая Сущность, обеспеченная этими пятью первоэлементами, которые произошли из Неё, породила и наполнила всё это.

Высшая Сущность: включает в себя дживу, упоминаемую в предыдущем исчислении.

21. Та точка зрения, в которой количество категорий сведено всего к четырём, охватывает следующие – огонь, вода и земля, наряду с Атманом, из которого они произошли. Именно ими порождаются все следствия.

22. В том исчислении, в котором насчитывается семнадцать категорий, упоминаются грубые первоэлементы, соответствующие им тонкие элементы и органы – по пять в каждой группе, наряду с умом и Атманом.

23. Подобным образом, при исчислении шестнадцати категорий исключается ум, и Атман в этом исчислении берёт на себя функции ума. Пять первоэлементов, пять органов, ум и двойственный Атман (как джива и Параматман) – так исчисляются тринадцать категорий.

24. В исчислении, где насчитывается одиннадцать категорий, приводятся Атман, пять первоэлементов и пять органов. В то время как восемь причин и Пуруша составляют исчисление с девятью категориями.

Восемь причин: пракрити, махат, эгоизм и пять тонких элементов.

25. Таким образом мудрецы произвели различные исчисления категорий. Все они, будучи обоснованными, являются уместными. Разве есть что-то действительно неприемлемое для сведущего?

Уддхава сказал:

26. О Кришна, хотя пракрити и Пуруша отличаются друг от друга по самой их природе, всё же различие между ними незаметно, поскольку их никогда нельзя выявить отдельно. Поистине, Атман наблюдаем в пракрити, а пракрити – в Атмане.

Отличаются: Пуруша обладает сознанием, в то время как пракрити – неживая материя.

Атман наблюдаем в пракрити: т.е. в её следствии – теле. Они перемешаны и воспринимаются как общее "я".

27. О Лотосоокий, Всеведущий Господь, Ты должен рассеять это великое сомнение во мне Твоими словами, искусными в рассуждении.

28. Ибо это от Тебя люди получают просветление, и Твоей властью (майей) они лишаются его. Ты один знаешь ход этой Твоей непостижимой Силы (майи), и больше никто.

Благословенный Господь сказал:

29. О лучший из людей, пракрити и Пуруша – это совершенно разные сущности. Эта проявленная вселенная подвержена видоизменениям, ибо она возникла от волнения гун.

Волнения гун: изначального нарушения их баланса.

30. Мой друг, Моя непостижимая Сила, состоящая из гун, порождает посредством этих гун бесчисленные видоизменения и относящиеся к ним представления. И хотя вселенная подвержена всем видам видоизменений, но всё же, в целом, она тройственна – с одной стороны она имеет отношение к телу, с другой – к богам, а с третьей – к существам.

Тройственна: это будет объяснено в следующем стихе.

31. Глаз, внешняя воспринимаемая форма и солнечные лучи, отражающиеся от внешней формы и проходящие через глазное яблоко – все они зависят друг от друга в своём проявлении; но солнце, которое находится в небе, существует независимо от них. Поскольку Атман – их первопричина, Он отличен от них. Благодаря своему самосиянию Он является Освещающим для всех помогающих проявить себя друг для друга. Подобное применимо и в отношении кожи, уха, глаза, языка, носа, ума и т.д.

Глаз и т.д.: пример трёх аспектов, упоминаемых в стихе 30. Глаз относится к телу, форма – к существам, солнечные лучи – к божественному (тонкому) аспекту, подробнее см. последний комментарий к этому стиху.

Атман: здесь указывается отличительный признак Пуруши – это единственный неизменный самосияющий Принцип.

Их (первопричина): трёх разделений вселенной.

Подобное и т.д.: каждый из них имеет свои тройственные отношения с двумя другими вещами. Например, кожа связана с прикосновением и воздухом; ухо – со звуком и пространством; язык – со вкусом и Варуной; нос – с запахом и ашвинами; читта (сознание, субстанция ума) – с объектом познания и Васудевой; манас – с объектом размышления и Луной; буддхи (разум, непосредственное, или интуитивное, постижение) – с объектом определения (распознавания) и Брахмой; эгоизм – с объектом отождествления и Рудрой.

32. Это видоизменение, вызванное Богом, нарушившим равновесие гун, порождено махатом, который, в свою очередь, порождён пракрити, известно как эгоизм. Он имеет три аспекта – ваикаарика, таамаса и аиндрийа, и он – причина сомнения, свидетельствующего о невежестве.

Богом: как действенной причиной.

Ваикарика и т.д.: это те же саттвический, тамасический и раджасический аспекты, представляющие тройственное разделение – адхидаива, адхибхута и адхйатма соответственно. См. комментарий к стиху VII.19.

Необходимо постигнуть Атмана искоренением эгоизма – это подразумевается в этом и следующем стихах.

33. Споры о том, существует ли Атман или нет, разворачиваются исключительно на основе различий во взглядах, и они обусловлены невосприимчивостью и непостижимостью Атмана. И хотя у самого Атмана нет никакой основы, он никогда не исчезает для людей, которые отвергают Меня, их собственное высшее "Я".

Никогда не исчезает: и порождает бесконечный круговорот их рождения и смерти.

Уддхава сказал:

34-35. Скажи мне, о Господь, о Говинда, как люди, отвергающие Тебя, получают и теряют, посредством своих собственных действий, тела в высоких и низких рождениях. Это непостижимо для тех, кто захвачен чувствами. Немногие из людей в этом мире знают об этом; большинство пребывает в заблуждении.

Благословенный Господь сказал:

36. Ум человека, пребывающий под влиянием деятельности, совершённой им в прошлом, и проявляющейся в виде его склонностей, идёт от одной сферы к другой, сопровождаемый пятью органами. Атман, который отличен от него, следует за ним.

37. Когда ум, с его склонностями, обусловленными кармой, пребывает (через сосредоточение, или думая о них) в объектах чувств, переживаемых или услышанных, то их образы вспыхивают в нём, затмевая и устраняя собой прошлые впечатления. После этого память о них теряется.

38. Будучи поглощённым каким-нибудь объектом чувств, человек более уже не помнит и не сознаёт себя. Такое крайнее забвение человеком своего "Я", чем бы это ни было обусловлено, воистину – его смерть.

Обусловлено: будь это большое наслаждение в небесном теле или сильная боль в низком теле.

39. О великодушный, полное принятие человеком какого-нибудь объекта чувств как себя самого называется его рождением – как в случае сна и воображения.

Принятие: т.е. отождествление себя с этим объектом. Рождение, т.е. полное отождествление себя с телом, также относится к этому случаю.

40. Подобным образом, он более не помнит своего старого сна и воображения. В новом переживании он рассматривает свою старую сущность как только что возникшую.

Сна: т.е. тела прошлого воплощения.

41. Как человек порождает в своём сознании иллюзорные тела и объекты во время сна, так и это тройственное разделение, которое является порождением ума, появляется в Атмане, который становится причиной разделения на внутреннее и внешнее.

Разделение: на адидаиву и т.д.

Становится: в этом случае через отождествление, т.е. человек имеет субъективные и объективные переживания.

42. Мой друг, в силу неуловимого движения времени существа непрерывно, каждый миг, рождаются и умирают. Но это не замечается ими из-за тонкости этого процесса.

Господь упоминает о постоянном молекулярном изменении в теле, чтобы развивать дух бесстрастия.

43. Как и в случае огня, или потоков, или плодов дерева, так же и в случае возрастного состояния человека и т.д. – всё это порождено и обусловлено временем.

Возрастное состояние и т.д.: непрерывное обновление живущего тела.

44. Как в случае огня представление и утверждение о том, что это – та же самая горящая лампа с тем же огнём, что и прежде, или в случае потоков – что в них течёт та же самая вода, является ложным, такое же ложное и представление или утверждение о том, что это – тот же самый, что и прежде, человек, высказываемое теми людьми, чьи жизни тщетны.

Ложным: определение, основанное на подобии, но не тождественности.

Тщетны: потому что окутаны невежеством.

45. Человек не рождён и не умирает из-за своей деятельности. Всё это – ошибочные представления. Он бессмертен. Это похоже на огонь, проявленный посредством древесины.

Ни рождение, ни смерть: даже в случае невежественного человека умирает тело, а не его высшее "Я".

Проявлен: хотя огонь (точнее, пламя огня) проявлен только ограниченное время во время горения древесины, тем не менее сам огонь существует бесконечно в тонкой форме.

46. Зачатие, эмбриональное состояние, рождение, детство, отрочество, молодость, средний возраст, старение и смерть – таковы девять состояний тела.

47. Вследствие своей привязанности к гунам джива принимает эти мнимые состояния, высокие и низкие, отождествляя себя также с чем-нибудь ещё, а от чего-то, в силу незаурядных обстоятельств, избавляется, отвергая это.

С чем-нибудь ещё: например, с телом.

В силу незаурядных обстоятельств: если дживе удаётся обрести милость Господа.

Избавляется: применяя различение.

48. Собственные рождение и смерть могут быть предположены и выведены на примере рождения сына и смерти отца. Но Атман, Свидетель вещей, обладающих рождением и смертью, не подвержен воздействию с их стороны, когда они рождаются и умирают.

49. Тот, кто наблюдает произрастание растения из семени и, в конечном счёте, его окончательное отмирание и последнее преобразование – такой наблюдатель отличен от растения. Подобно этому, Свидетель тела отличен от него.

50. Невежественный человек, не способный таким образом правильно отличить Атман от пракрити, введён в заблуждение объектами чувств, и он проходит через рождение и смерть.

51. Находясь под влиянием своей прошлой деятельности, выражающейся в виде его нынешних наклонностей, человек, благодаря своей привязанности к саттве, становится мудрецом или богом, под влиянием раджаса – асуром или человеком, а под влиянием тамаса – духом или животным.

52. Подобно тому, как человек, наблюдающий за выступлением группы танцоров или певцов, начинает подражать им, так и Атман, даже будучи бездеятельным по своей природе, побуждаем подражать признакам буддхи (разума).

Подражать им: например, самопроизвольно, в уме.

53. Как деревья, отражающиеся в струящейся воде, также кажутся движущимися, и как вращающийся человек видит землю вращающейся вокруг него:

Как: так и движения пракрити накладываются на Атман.

54. Как нереальны воображаемые вещи и восприятие снов, таково и, о Уддхава, относительное существование чувственного восприятия Атмана.

55. Даже несмотря на то, что ощущаемый мир нереален, (связанное) относительное существование человека, который останавливается на объектах чувств, пребывая таким образом в них, никогда не прекращается, подобно тому, как тревоги (хотя они и нереальны для бодрствующего) преследуют человека во сне (пока он не проснётся).

56. Поэтому, о Уддхава, прекрати воспринимать объекты чувств посредством направленных вовне органов. Смотри на заблуждение о существовании множественности как на вызванное невосприятием (неосознанием) Атмана.

57-58. Даже будучи обруганным нечестивцами, или оскорблённым, осмеянным, оклеветанным, избитым, связанным, ограбленным или оплёванным, или подвергающийся какому-нибудь иному гнусному обращению со стороны невежественных, будучи таким образом поколебленным всевозможными способами и помещённым в ужасное положение, человек, желающий достичь успеха, должен спасти себя своими собственными усилиями.

Поколебленным: в его вере в Бога.

Собственными усилиями: посредством терпения и различения.

Уддхава сказал:

59-60. О Лучший из Учителей, будь милостив, преподай мне наставления об этом, чтобы я смог понять это. О Сущность Вселенной, такое оскорбление со стороны нечестивцев я считаю как наиболее трудное, чтобы вынести его, даже для сведущих, за исключением тех, кто исповедует религию, преподанную Тобой, – невозмутимых и принявших прибежище у Твоих стоп, ибо людям слишком трудно сопротивляться влиянию своей природы.

Влиянию: инстинкту мщения.